本買うゆえに我あり

買っただけで満足して何が悪い‼︎

柴田元幸翻訳・木村草太法律用語監修『現代語訳で読む日本の憲法』(アルク)という本

    日本国憲法の英文版を現代語訳した本だが、超がつくほど豪華!まず翻訳者は、現代アメリカ文学の旗手にして、村上春樹の友人である柴田元幸!法律用語監修は、やはり憲法学の旗手にして、趣味の将棋が嵩じた「将棋で学ぶ法的思考・文書作成」も講じている木村草太!最後に付属CDのナレーションをするのは、「忍たま乱太郎」の土井先生でお馴染みの関俊彦
    最後に帯文を再現度高めに紹介しよう。
憲法英文版を「今の言葉」に訳してみたらーこんなことが書いてあったのか!
    こんな本があったのか!

以上